RSS
 

DE MOI…

Marilena Lică-Maşala

(Née le 23 octobre 1955, Teiu, Roumanie)

Lulli - croquis de Romulus Constantinescu, Pitesti, 1999

Lulli – croquis de Romulus Constantinescu, Pitesti, 1999

Écrivain, traducteur, chercheur de la poésie contemporaine francophone, anthologiste, journaliste culturel, chroniqueur littéraire, interprète, éditeur.

Surnoms de plume : Lulli de Teiu (Delavallée), Lulli Marlène.

—————————————————————————————————————–

Adresse postale: 2 Passage du Petit-Cerf 75017 Paris, Tél. : (+ 33) 06.29.48.42.86 

E-mail : marilena.licamasala@gmail.com

Blog : http://marilena.fr/ma-page

Facebook : https://www.facebook.com/#!/marilena.licamasala

Formation professionnelle : Faculté de Psycho Sociologie, l’Université Hypérion, Bucarest, 1994.

Cours de langue française, La Maison des Journalistes, Paris, 2008-2009.

Cours de langue et civilisation italienne, Roma, 2003-2004.

Depuis mai 2007

Je vis en France où je me suis dédiée entièrement à l’écriture… Là, par l’intermédiaire de la traduction littéraire, j’y ai fondé une << arche >> culturelle entre les poètes de France (français, francophones, francophiles) et les poètes de Roumanie, ainsi que de plusieurs méridiennes culturels d’Afrique, Amérique Latine, Asie, Balkans, Caraïbes, Maghreb, Orient, le Proche-Orient.

Président-Fondateur de LAM de FRANCE (Les Arts Mètis de France – Association loi 1901), depuis le 20 février 2016.

Directeur-Fondateur de la collection ARC (Afrique-Roumanie-Caraïbes) aux éditions Dagan, France, 2011.

Directeur-Cofondateur de la revue bilingue français-roumain Doïna, Paris, 2010.

Traducteur littéraire :

Depuis 2007 : j’ai consacré mon temps à la traduction littériare, nottament des poètes contemporaines, plus ou moins connus.

J’ai traduit et publié en roumain des extraits de plus de 100 poètes, prosateurs, auteurs francophones, pour la plus part, inédit, parmi lesquels : Ghani Alani (France-Irak), Ghanima Ammour (France-Algérie), Mahommad Amertoussi (France-Iran), Amirul Arham (France-Bangladesh), Jean-Claude Awono (Cameroun), Tahar Bekri (France-Tunisie), Himidi Benjelloun (Maroc), Jamila Abitar (France-Maroc), Guy Cétoute (France-Haïti), Fadéla Chaim-Allami (France-Algérie), Léopold Congo-Mbemba (France-Congo), Joël Conte (France), Maggy de Coster (France-Haïti), Tahar Djaoud (Algérie), Guillaume Ekoumé (Cameroun), Denis Emorine (France), Aimé Eyengué (France-Congo Brazzaville), Salah Al-Hamdani (France-Irak), Boubé Hama (Niger), Roland Husson (France), Victor Jara (Chili), Osama Khalil (France-Egypte), Abdellatif Laâbi (France-Maroc), Ahmed Lasfer (France-Algérie), Nadine Lefebure (France), Driss Louiz (Maroc), Nimrod (France-Tchad), Ahmed Lasfer (France-Algérie), Henri Lopès (Congo-Brazzaville), Alain Mabankou (SUA-Congo Brazzaville), Alima Madina (Congo-Brazzaville), Armand Mavinga (France-Congo/Kinshasa), Jean Métellus (France-Haïti), Augustino Neto (Angola), Odie (France-Mongolie), Gabriel Okoundji (France-Congo/Brazzaville), Ivanka Paul (France-Croatie), Jacques Pessis (France), Karoly Sandor Palai (Hongrie), Kiflé Béséat Sélassié (France-Ethiopie), Alfonsina Storni (Argentine), Jean-Baptiste Tati-Loutard (France-Congo), Marie-Léontine Tsibinda (Canada-Congo), Tchicaia U’Tam Si (France-Congo), Athanase Vantchev de Tharcy (France-Bulgarie), Pedro Vianna (France-Brésil), Léa Zehavi (Israel), Alain Wallon (France) et bien d’autres.

Ainsi que des poètes roumains et des groupes ethniques de Roumanie, en français : Güner Akmolla, Nicolae Cabel, Marius Chelaru, Mihai Ciupercescu, Catalin Draghici, Dimitrie Grama (Gibraltar), Virgil Diaconu, Marin Ifrim, Cassian Maria-Spiridon, Doru Maximovici, Boris Marian Mehr, Gh. Andrei Neagu, Stefania Oproescu, Nicolae Panaite, Lucretia Picui, Ion Popescu-Sireteanu, Elena Radu, Fatma Sadîc, Ara Shishmanian, Dana Shishmanian (France), Aurel Sibiceanu, Valentin Talpalaru, Alexandru Ovidiu Vintila.

Organisateur et animateur :

… De plusieurs :

Lancements de livres et de soirées poético-musicales multiculturelles,

aux plusieurs centres culturels de Paris, de Roumanie ou de l’Angleterre : Scribe l’Harmattan (Paris, 2010, 2014) ;

l’Ambassade de Roumanie à Londres (2012) ; Institut Culturel Roumain de Bucarest (2013) ; Institut Culturel Roumain de Paris (2010, 2011) ;

Centre Culturel de la ville de Pitesti (2012, 2013) ; l’école de mon village natal, Teiu (2012) ; la Librairie-galerie Congo de Paris (2010).

 

Récitals de ma poésie bilingue, français-roumain :

Soirée poétique au Scribe l'Harmattan, Paris, le 30 juillet 2010

Soirée poétique au Scribe l’Harmattan, Paris, le 30 juillet 2010

  • „Màrtzishor Taferka”, Espace Culturel Berbère Taferka, Montreuil, le 8 mars 2014, 2016.
  • „De l’amour”, Europoésie, Paris, le 13 février 2016.
  • „Amours Kabyles”, Espace Le Scribe l’Harmattan, Paris, octobre 2014.
  • „Poèmes d’amour”, Château des Tourelles, Le Plessis-Trévise, iulie 2014.
  • „Amours Africaines”, La Maison de la Poésie, Paris, iunie 2014.
  • „De Teiudava”, Centrul Cultural Piteşti, 2012-2015.
  • „Voyage poétique”, Espace Le Scribe l’Harmattan, Paris, juillet 2010.

Auteur, invitée :

… Aux tables rondes, salons, expositions et marchés internationaux de livre :

  • Salon du Livre « Gaudeamus » par les éditions Betta, Bucarest, novembre 2015 ;
  • Exposition internationale de poésie illustrée « Voyage », Galerie Thuillier, Paris, novembre-décembre 2014.
  • Le Marché de la Poésie, par la Librairie et Stand « Bassin du Congo », Paris, juin 2014 ;
  • Salon du Livre « Gaudeamus », par le stand GADIF, Bucarest, novembre 2013 ;
  • Salon du Livre, par le Stand « Bassin du Congo », Paris, mars 2013.

Lecture publique, bilingue :

De ma propre création poétique et des poètes français et francophones contemporains ou classiques à travers des évènements artistiques internationaux :

  • l’exposition internationale de poésie illustrée « Voyage », galerie Thuillier, Paris, novembre-décembre 2014.
  • l’exposition de l’artiste peintre Francis Mbella (France-Cameroun) et du sculpteur Stéphane Santi, au Château des Tourelles, juillet 2014 ;

Aux média (Télé, Radio, Télé web) :

  • Arges TV : invitée par Iulia Ilie, Pitesti, Roumanie, le 19 février 2015 ;
  • Radio Enghien : invitée par les poètes François Fournet et Joël Conte (Président de l’association Europoésie), animateurs de l’émission Rencontres Francophones, Enghien les Bains, septembre-décembre 2014 ;
  • Haïti Média Télé/ Clin d’œil : invitée par l’animateur franco-togolais Jean Awitor à son émission « La Poésie c’est vous », le 7 mars 2014 ;
  • Radio Fréquence Paris Plurielle – 106,3 KM : invitée par le poète franco-haïtien Guy Cétoute sur le plateau de l’émission « Kôn Lanbi », dimanche, le 2 mars 2014 ;
  • Haïti Média Télé/ Clin d’œil : invitée par l’animateur franco-togolais Jean Awitor à son émission La Planète des Stars, février 2014 ;
  • Alpha TV : invitée par la journaliste Carmen Salub, réalisatrice de l’émission La vie en direct, Pitesti, 2012, 2013, 2014.
  • RFI : invitée par le journaliste Yvan Amar, à l’émission La danse des mots, Paris, octobre 2010 ;
  • Argeş TV : invitée de la journaliste Flavia Dinu sur le plateau de son émission Sous le signe d’Eve, Pitesti, 2010 ;
  • Alpha TV : invitée par la journaliste Mihaela Fulgeanu, réalisatrice de l’émission L’heure du pitestois, Pitesti, 2009, 2010.

Journaliste :

Interviews/ dialogues

… Avec plusieurs personnalités littéraires, artistiques, politiques ou de la diplomatie, à Paris et en Roumanie.

Correspondant

… De plusieurs revues littéraires de Roumanie : « Oglinda literara » de la ville de Focsani ; « Poezia » et « Kadō » de la ville de Iasi ; « Cafeneaua literara » de la ville de Pitesti ; « Târgovistea literara » de la ville de Târgoviste ; « Gazeta Cărților » de la ville de Ploiesti ; « Cartelul metaforelor » de la ville de Buzau.

Titre et la médaille de :

… Fiicǎ a Argeşului (Fille d’Argesh), remise par le président du Conseil Judetzean d’Argesh, Constantin Nicolescu, le 31 août 2013.

Diplôme de mérite Teşekkür Belgesi :

… Remis par la Fondation Balkan Aydinlari ve Yazarlari, à l’Université de Bucarest, pour la contribution à l’édition de l’ouvrage: Coran, ultima Carte Sfântă (Coran, le dernier livre saint), traduit en roumain de la langue turque par le chercheur Mustafa Ali Mehmet, Bucurest, 2003.

Articles consacrés :

… En deux dictionnaires, une encyclopédie des écrivains roumains et un livre :

  • Marin Ifrim, Invitation à la valse littéraire, interview, Buzau, Les éditions Omega, 2014.
  • Encyclopédie d’Arges et de Muscel, 3e tom, Musée du Judetz d’Arges, Pitesti, 2012 (on-line).
  • Anda Dejeu, Liga Scriitorilor Români. Dicţionar biobibliografic (Ligue des Écrivains Roumains. Dictionnaire biobibliographique) (vol. I), Cluj-Napoca, Dacia XXI, 2011.
  • Marian Stoica, Margareta Onofrei, Dicţionar biobibliografic. Scriitori, publicişti, folclorişti ai Argeşului (de la Neagoe Basarab până în prezent) (Dictionnaire biobibliographique. Écrivains, folkloristes et publicistes d’Argeş – à partir de Neagoe Basarab jusqu’à nos jours), Pitesti, Les éditions Arges-Press, 2010.

Adhésions :

Membre de plusieurs associations littéraires de France :

  • ATLF (Association des Traducteurs littéraires de France) ;
  • SCAM (Société Civile des Auteurs Multimédia) ;
  • CE2A (Cercle des Ecrivains et Artistes des Afriques) – fondateur ;
  • REE (Rencontres Européennes Europoésie), 2014 – 2016 ; membre du Conseil d’Administration de l’Association Rencontres Européennes EuroPoésie, février 2015 – avril 2016.

Livres parus (12) :

Prose en roumain :

Trecutele gàsiri, préface par Emil Lungeanu, Bucarest, Editions Betta, 2015.

Traduction de poésie, du français vers le roumain :

Chiar pura luminà (L’exacte transparence de la clarté) par Athanase Vantchev de Thracy, Paris, Institut Culturel de Solenzara, 2015.

Traduction de prose, du français vers le roumain :

Jurnalul unui ţârcovnic de Melker Garay, postface de Yves Letourneur, les éditions Norlén & Slottner, Suède, 2014.

Anthologies et traductions de poésie :

Du Congo au Danube/ De la Dunǎre la Congo, deuxième tome, anthologie bilingue, français-roumain, de 32 poètes du Congo-Brazzaville et de la Roumanie, coédition ARC-DAGAN, Paris, TIMPUL, Iasi, mars 2013 ;

  • lancement du recueil aux stands « Bassin du Congo » et « Dagan », au Salon International du Livre de la Porte de Versailles, Paris, le 24 mars 2013, en présence des poètes congolais et roumains ;
  • recueil présenté au Centre Culturel de la ville de Pitesti, mai 2013 ;
  • recueil présenté au stand GADIF (Groupe des Ambassades, des Délégations et des Institutes culturels francophone à Bucarest), au Salon International du Livre « Gaudeamus », Bucarest, le 22 novembre 2013, en présence de nombreux poètes roumains et congolais ;

Du Congo au Danube / De la Dunăre la Congo, anthologie de 20 poètes du Congo-Brazzaville et de la Roumanie, illustrée par Rhode Makoumbou et Diana Adriana, avec un message de Katia Dănilă, directrice ICR Paris, préfacée par Marie-Leontine Tsibinda et Marius Chelaru, Paris, ARC-Dagan, 2011 ;

  • lancement du recueil à l’Institut Culturel Roumain de Paris, octobre 2011 ;
  • reportage réalisé et diffusé par Afrique 24 TV ;

    Voix sans frontières/ Voci fara hotare, Paris, Le Scribe l'Harmattan, 2010

    Voix sans frontières/ Voci fara hotare, Paris, Le Scribe l’Harmattan, 2010

  • invitée à une table ronde de la Librairie Congo, Paris, octobre 2011 ;
  • invitée par le journaliste Yvan Amar sur le plateau de son émission « La danse des mots », RFI.

Voix sans frontière/ Voci fără hotare, anthologie bilingue, français-roumain, de poésie contemporaine de 55 poètes de cinq continents, illustrée par Sergiu Zancu, ayant pour ouverture un message de Katia Dănilă, directrice ICR Paris ; préface de Marius Chelaru, postface de Maggy de Coster et Osama Khalil, Paris, Le Scribe l’Harmattan, 2010 ;

  • lancement du recueil à l’Institut Culturel Roumain de Paris, octobre 2010, en présence de nombreux poètes ;
  • présentation du recueil à l’espace Le Scribe l’Harmattan en présence de nombreux poètes, Paris, octobre 2010.

Interviews biographiques et documentaires :

Ivor Porter (1913-2012) Un englez în istoria României/ An Englishman in Romanian History, Bucarest, les éditions de l’Institut Culturel Roumain, 2013 ;

  • lancement au Centre Culturel de la ville de Pitesti, le 19 février 2015 ; intervenants : dr. Marin Toma, historien, Jean Dumitrascu, directeur de la Philarmonique de la ville ;
  • lancement en collaboration avec l’Institut Culturel Roumain et British Council, à l’occasion du centenaire de Ivor Porter – ancien ambassadeur de la Grande-Bretagne (1957-1977), ancien professeur d’anglais à Bucarest (1939-1941) – en présence de Madame Katerina Porter et nombreuses personnalités culturelles roumaines, ainsi que des représentants de la maison royale, Bucarest, 2013.

Ivor Porter (1913-2012). Last interview. Ultimul interviu. La dernière entrevue, Iaşi, les Éditions Sympoesium, 2012 ;

  • lancement au Centre Culturel de la ville de Pitesti, février 2013 ;
  • lancement à l’Ambassade de Roumanie à Londres, en présence de SE Monsieur l’ambassadeur Ion Jinga, l’éditeur Marius Chelaru, Madame Ivor Porter, sa famille et ses amis, décembre 2012.

Întâiul deceniu de speranţă : 1990-2000 (vol. I). Interviuri cu demnitari argeşeni, Iaşi, les Éditions « Timpul », 2012 ;

  • lancement au Centre Culturel de la ville de Pitesti, en présence de l’éditeur, l’écrivain Marius Chelaru, mars 2012.

„Am fost la Auschwitz deţinutul A-13221”, interviu cu Leopold Schobel („J’étais le détenu A-13221 à Auschwitz”, entretien avec Leopold Schobel), préface par Oliver Lustig, précédée d’un message de S.E. Monsieur Sandu Mazor, l’ambassadeur de l’État d’Israël à Bucarest, Piteşti, Éditions Lică, 2002 ;

  • lancement en collaboration avec l’Ambassade de l’Etat d’Israel à Bucarest, le Ministère de la Culture, la Fédération des Communautés Juives de Roumanie et le Théâtre National de Bucarest, décembre 2002.

Folklore de Teiu de Mozacu, mon village natal :

Teiule cu frunza lată. Culegere de folclor literar din Teiu, Argeş, en collaboration avec le professeur Vasile Fălcescu, Iaşi, les Éditions « Timpul », 2012 ;

  • lancement au Centre Culturel de la ville de Pitesti et à l’école du village de Teiu, en présence de l’éditeur, l’écrivain Marius Chelaru, mars 2012.

Théâtre :

Asasinarea unui deceniu de iubire, eseu dramatic în cinci acte (L’assassinat d’une décennie d’amour, essai dramatique en cinq actes), préface de Marius Chelaru, Iaşi, les Éditions de la Fondation Poezia, 2010 ;

  • lancement au Centre Culturel de la ville de Pitesti en présence de l’éditeur, l’écrivain Marius Chelaru, mars 2012.

Extraits traduits et publiés :

… Du français vers le roumain, publiés dans les magazines littéraires de Roumanie :

Théâtre :

  • Piaf, une vie en rose et noir, biographie musicale de Jacques Pessis, « Oglinda literara », 2007.

Poésie :

  • poésie francophone de plusieurs régions culturelles-linguistiques du monde : Afrique, Amérique Latine, Asie, Balkans, Europe, Maghreb, Mashreq, Moyen Orient ;

Prose :

  • Vous le me rendez à Bucarest de Francis Berthelot d’Azay ; extraits publiés dans la revue « Cafeneaua literara » (Le café littéraire), Pitesti, 2014 ;
  • Les notes secrètes du sacristain de Melker Garay ; extraits publiés dans les revues Le Miroir littéraire (Focsani), 2012 ; Cronica veche (L’Ancienne Chronique) Iasi, 2013 ;
  • Grâce (I), essaie, prose courte de Guy Cétoute (Haïti / France) (extrait publié dans la revue « Oglinda literarǎ » (Le Miroir littéraire) de Focsani, 2011 ;
  • Arriver, c’est revivre un peu – récit d’un double exil de Pedro Vianna (Brésil/ Chili / France), mémoires manuscrits (extraits publiés dans les revues Doïna et Kado), 2010, 2011 ;
  • Les slogans de pierre de Ylljet Aliçka (Albanie) – 13 récits de prose courte choisis par l’auteur ; extraits publiés dans les revues : « Oglinda literarǎ » (Le Miroir littéraire) de Focsani, 2010 ; « Cafeneaua literara » (Le café littéraire), Pitesti, Roumanie, 2014 ;

Livres préfacés :

Rochia de mireasǎ (La robe de mariée) de Steluţa Istrǎtescu, Iaşi, Timpul, 2014.

"Rochia de mireasa" (La robe de mariée) de Steluta Istratescu

« Rochia de mireasa » (La robe de mariée) de Steluta Istratescu

Le cœur qui aime d’Armand Mavinga, Paris, 2012.

"LE COEUR QUI AIME" d'Armand MAVINGA TSAFUNENGA

« LE COEUR QUI AIME » d’Armand MAVINGA TSAFUNENGA

Livres parus sous ma rédaction :

Steluţa Istrǎtescu, Între douǎ cǎlǎtorii (Entre deux voyages) préfacé par Marin Ifrim, 4e couverture de Passionaria Stoicescu, Bucarest, les éditions eLiteratura, 2015.

Valeriu Bistriceanu, Din lumea poveştilor/ Du monde des contes, édition bilingue, roumain-français, Buzau, les éditions Vega, 2015.

Steluţa Istrǎtescu, Rochia de mireasǎ (La robe de mariée), préfacé par Marilena Lica-Masala, Iasi, les éditions Timpul, 2014.

Aurel Sibiceanu, Poeme (Poémes), préfacé par Marian Barbu, Pitesti, 2006.

Vasile Fǎlcescu, Teiu, cuibul pǎrǎsit al lui Vladimir Streinu (Teiu, le nid abandonné par Vladimir Streinu), préfacé par Prof. Univ. Dr. Andrei Stanoiu, Pitesti, Didactica Nova, 1998 ; c’est bien la première monographie de mon village natale, à la demande de Madame Dumitra Licǎ, la Maire de la commune de Teiu.

Recueils qui demerent inédits :

Les amours d’une femme nomade. Blues, 101 poèmes (2009-2014) ;

Iubiri de hoinara. Din Dragodava (poèmes en roumain) ;

Dialogues parisiennes (interviews, bilingues)

Brazilia, atât de-aproape, atât de departe (Le Brésil, si proche, si loin);

Comunitǎţi religioase piteştene (Groupes religieux de Pitesti)

Comunitǎţi etnice piteştene (Groupes ethnique de Pitesti)

Référence critiques :

Gérald Bloncourt (écrivain, artiste photographe, France-Haïti) ; Giorgio Bonazza (imprimeur, Italie) ; Luminiţa Borta (comédienne, Roumanie) ; Guy Cétoute (écrivain, critique littéraire, France-Haïti) ; Fadéla Chaim-Allami (écrivain, France-Algérie) ; Marius Chelaru (écrivain, critique littéraire, Roumanie) ; Emil Cortea (comédien, Roumanie) ; Maggy de Coster (écrivain, France) ; Katia Dănilă (ancienne directrice de l’ICR Paris) ; El Loco de la Basura (poète, Cameroun) ; Dieudonné Gnammankou (historien, éditeur) ; Dimitrie Grama (écrivain d’expression roumaine, Gibraltar) ; Marin Ioniţă (écrivain, Roumanie) ; Osama Khalil (essayiste, France-Egypte) ; Nadine Lefebure (écrivain, France) ; Oliver Lustig (écrivain de langue roumaine, survivant d’Auschwitz) ; Toma George Maiorescu (essayiste, philosophe, Roumanie) ; Sandu Mazor (ancien ambassadeur de l’État d’Israël à Bucarest) ; Mustafa Ali Mehmet (historien roumain d’origine turque) ; William F. Ndi (poète, USA-Cameroun) ; Gabriel Okoundji (poète français d’origine congolaise) ; Kiflé Sélassié Béséat (essayiste, France-Ethiopie) ; Aurel Sibiceanu (poète, Roumanie) ; Ilzi Sora (écrivain, Roumanie) ; Romulus Sorescu (géographe, éditeur, Roumanie) ; Apostol Stan (historien, Roumanie) ; Marie-Léontine Tsibinda (écrivain canadienne d’origine congolaise) ; Matei Varodi (metteur en scène, Roumanie) ; Pedro Vianna (poète, France) ; Alain Wallon (sociologue, France) ; Gabriela Zăvălaş (écrivain, Roumanie).

Paris, le 29 décembre 2014

Actualisé le 9 mai 2016

Réagissez

 

 
  1. Guillaume EKOUME

    17 avril 2015 à 13 h 31 min

    Bien fournie, cette page

     
    • Marilena

      19 avril 2015 à 8 h 12 min

      Merci, cher Guillaume, infiniment !
      Amitiés,
      Marilena

       
  2. Amirul Arham

    8 mai 2016 à 8 h 20 min

    C’est une belle maison de poésie.
    Bravo Marilena !

     
    • Marilena

      9 mai 2016 à 6 h 53 min

      Merci, cher Amirul, de ta visite ainsi que ton mot qui fait pousser des ailes…

      Poésie et la poésie de l’Odéon des choses… (sourire).

      Mes LAMitiés,
      Marilena