RSS
 

Archives de la catégorie ‘06. ARTICLES PARUS’

NIMROD în revista POEZIA nr. 76, vara, Iaşi 2016

22 Juin

POEZIA nr. 2 (76), vara, Iaşi 2016

Poezia VARA 2016

Poezia VARA 2016

Din sumar – Poeţii « Odéon de Lulli », pp. 144 – 153

 

Din lirica francofonă de expresie ciadină

Nimrod (Ciad- Franţa) p. 151

 Din lirica franco-algeriană contemporană

Tahar Djaout (Algeria) p. 144

Din lirica franceză contemporană

Jean Paul Abulker (Franţa) p. 146

Din lirica marocană franco-arabă contemporană

Driss Louiz (Maroc) p. 149

 

Nimrod

(1959)

Poet, romancier, eseist, Nimrod Bena s-a născut în Ciad. Locuieşte de mai bine de 20 de ani în Franţa, fiind publicat de mai multe edituri, „Obsidiane”, „Actes Sud”, „Seghers”, „Bruno Doucey”. Laureat al mai multor premii literare.

Am ales câteva fragmente din noul său volum, Sur les berges du Chari, district nord de la beauté (Pe maluri de Şari, district nord de frumuseţe), pentru a familiariza cititorul român cu ritmicitatea curgătoare a versului nimrodian, la pas cu voluptatea molcomă a undei  fluviului copilăriei sale, Şari.   

Lire la suite »

 

Poeţii « Odéon de Lulli » în: POEZIA – Nr. 2 (76)/ vară, 2016

22 Juin

POEZIA

revistă de cultură poetică

Poezia VARA 2016

Poezia VARA 2016

Anul XXI nr. 2 (76)

Tema numărului

POEZIE ŞI JOC, vară 2016

Editor: FUNDAŢIA CULTURALĂ POEZIA, Iaşi

SUMAR Poeţii « Odéon de Lulli »

Lire la suite »

 

Ático Vilas-Boas da Mota în româneşte de Micaela Ghiţescu

14 Mai

In memoriam Ático Vilas-Boas da Mota

Din Arhivele revistei „POEZIA” – Lirică braziliană, în: nr. 1(59)/Primăvara, Iaşi, 2012

 

Ático Vilas-Boas da Mota

în româneşte de

Micaela Ghiţescu

Ático Vilas-Boas da Mota (n. 11 octombrie 1928, Livramento do Brumado, Bahia – d. 27 martie 2016, Macaúbas, BA), profesor universitar, cercetător, membru al Academiei de Litere din Brasília, membru corespondent al Academiei de Litere din Bahia, preşedinte al Comisiei Naţionale de Folclor afiliată la UNESCO (1992-1999), prorector al Universităţii Internaţionale din Bucureşti (1999-2000), a fost unul dintre pionierii studiilor dedicate limbii şi literaturii române în Brazilia; a tradus din opera dramaturgului I. L. Caragiale (1852-1912).

Decorat cu ordinul Rio Branco (2000).

 Doina păsărilor

 

                        Citind din Mihai Eminescu

 

Fie-ţi zorile senine,

lie ciocârlie,

nu te perpeli de dor.

 

– Dormi în pace

până-n zori!

Lire la suite »

 

POEZIA, revistă de cultura poetică, nr. 1 (75)/ Primăvara 2016, Iaşi

16 Avr

Poezie şi lacrimi

Poezia PRIMAVARA 2016

 

În condiţii grafice elegante şi cu un cuprins pe măsură, a apărut la Iaşi numărul 1 (75) de primăvară al revistei POEZIA. Tema acestui primăvăratec număr este : „Poezie şi lacrimi”.

O parte dintre cititorii şi prietenii mei, ştiu că ţin aprinsă torţa traducerilor în româneşte a poeţilor de limba franceză, cu o ardoare aproape „trimestrială”…

Celor care-mi răsfoiesc blogul, le prezint acum fragmente din poezia a doi autori francophoni:

Lydie Mbossa (Franţa, Congo-Brazzaville), membră fondatoare, printre altele, a tinerei asociaţii culturale pariziene LAM de FRANCE (Les Arts Mètis de France), un joc de cuvinte, în traducere liberă însemnând: Sufletul Franţei – Arte Inteligente din Franţa, pagina 135;

– Boubé Hama (Niger), Delegatul asociaţiei pariziene REE (Rencontres Européennes EuroPoésie), pentru filiala Niger, la pagina 138.

M-am bucurat să găsesc la pagina 122, poeme ale bunei prietene Victoria Fătu-Nalaţiu, membră a filialei Bistriţa a REE – EuroPoésie. Salutăm această prezenţă onorabilă, precum şi recunoaşterea indirectă, pe această cale, a meritelor internaţionale ale talentatei pictoriţe.  

Lire la suite »

 

L’article sur les réchappés Tzigans Roumains de Stade de France, paru en exclusivité en Roumanie

18 Déc

Sous le titre

« Cinq Tzigans Roumains ont survécu aux attaques

de Stade de France »

notre article a paru en exclusivité en Roumanie

article sur les réchappés Tzigans de Roumanie de Stade de France_paru en exclusivité en Roumanie, sur criterii.ro

Nous remercions vivement M. Georges Smeoreanu d’avoir publié notre article sur le portail des criterii.ro !

Lire la suite »

 

A la veille de mes 60 ans…

20 Oct

Les confrères du Centre Culturel de Pitesti ainsi que de la rédaction de la revue « Cafeneaua literara » (Le café littéraire) m’ont fait un discrète mais joli cadeau à la veille de mes 60 ans…

Ils ont publié à la 30e page un extrait de mon recueil de prose (en roumain), paru depuis aux éditions BETTA, Bucarest :

http://www.centrul-cultural-pitesti.ro/images/pdf/2015/Cafenea/10/cafe101.pdf

Lire la suite »

 

„Viaţa ca un cazinou” sau Despre debutul în proză al poetului Georgi Cristu

04 Oct
"Viata ca un cazinou" de George Cristu

« Viata ca un cazinou » de George Cristu

Motto:

„Omul e mai nepătruns decât opera”

Şerban Cioculescu, Medalion Caragiale, 1944

 

 

Am primit zilele acestea, dinspre malul gălăţean al Dunării, un semn livresc à la Marin Preda, cu ispititoare sensuri: Viaţa ca un cazinou, un debut în proză al poetului Georgi Cristu, aflat la vârsta unei maturităţi împlinite de zidiri în cele două cruciale planuri între care ni se ţese existenţa: cel afectiv şi cel profesional.

Ilustraţia primei scoarţe, lăsând pradă privirii măreţia clădirii somptuosului Cazinou din portul Constanţa, proiectată pe un fond bleu-gri cum numai cerul Mării Negre poate fi la ceasuri mohorâte, mi-a reţinut gând şi privire preţ de minute. Cine nu are amintiri legate de această atât de trăită imagine de pe atât de cutreierata faleză constănţeană, de către paşii noştri? Câţi dintre noi, cititorii acestui volum, nu am contemplat măcar o dată în viaţa noastră, spargerea valurilor mării pe rocile ce apără zidul digului de forţa ori furia lor dezlănţuită, repetându-ne, odată cu retragerea murmurândă a apei, eminescianul vers „Ce e val ca valul trece…”? Cercetând existenţa autorului, înţelegem că amintita ilustraţie grăieşte de la sine despre nevăzutele liane acvatice ce îi torc bogata biografie…    

Lire la suite »

 

Cafeneaua literara, nr. 8/ 2015. Eseu despre proza Gabrielei Zavalas

26 Août

Gabriela Zavalas, între mierea si pelinul experimentului literar, sub neîmplinita iubire de oameni…

În: Cafeneaua literara nr. 8/ 2015, pagina 29.

Lire la suite »

 

POEZIA, archives : L’anthologie « Du Congo au Danube » au Marché de la Poésie, 2014

22 Juil

Les archives parlent… 

La revue littéraire Poezia de Iasi, n° 3, automne 2014

– mon article, publié en roumain, portant sur la présence de l’anthologie bilingue, français-roumain, « Du Congo au Danube. De la Dunare la Congo », 2ème édition (plus de 30 poètes contemporaines du Congo-Brazzaville et de la Roumanie), au stand du Bassin du Congo lors du Marché de la Poésie, Paris, juin 2014 :  

Les poètes „Du Congo au Danube/ De la Dunăre la Congo” au Marché de la Poésie, Paris juin 2014

Lire la suite »

 

Prêt à partir vers la « ville blanche baignée d’une mer verte », le cher Chisinau…

03 Juil

Commémoration

de la deuxième déportation

des Roumains

Lire la suite »